신명기 13장 1-15절 



한국어 [개역개정판]

1 너희 중에 선지자나 꾸는 자가 일어나서 이적과 기사를 네게 보이고

2 그가 네게 말한 이적과 기사가 이루어지고 너희가 알지 못하던 다른 신들을 우리가 따라 섬기자고 말할지라도

3 너는 선지자나 꾸는 자의 말을 청종하지 말라 이는 너희의 하나님 여호와께서 너희가 마음을 다하고 뜻을 다하여 너희의 하나님 여호와를 사랑하는 여부를 알려 하사 너희를 시험하심이니라

4 너희는 너희의 하나님 여호와를 따르며 그를 경외하며 그의 명령을 지키며 그의 목소리를 청종하며 그를 섬기며 그를 의지하며

5 그런 선지자나 꾸는 자는 죽이라 이는 그가 너희에게 너희를 애굽 땅에서 인도하여 내시며 되었던 집에서 속량하신 너희의 하나님 여호와를 배반하게 하려 하며 너희의 하나님 여호와께서 네게 행하라 명령하신 도에서 너를 꾀어내려고 말하였음이라 너는 이같이 하여 너희 중에서 악을 제할지니라




中文版

若 有 先 知 或 是 做 的 起 , 向 神 迹 奇 事 , (Dt13:1)

: 我 所 不 神 , 事 奉 他 。 他 所 的 神 迹 奇 事 (Dt13:2)

也 不 可 听 那 先 知 或 是 那 做 之 人 的 ; 因 是 耶 和 的 神 , 要 知 道 耶 和 的 神 不 是 。 (Dt13:3)

耶 和 的 神 , 敬 畏 他 , 谨 守 他 的 命 , 听 他 的 , 事 奉 他 , 靠 他 。 (Dt13:4)

那 先 知 或 是 那 做 用 言 叛 逆 那 出 埃 及 地 、 救 奴 之 家 的 耶 和 的 神 , 要 勾 引 耶 和  神 所 吩 咐 行 的 道 , 便 要 他 治 死 。 , 就 把 那 除 掉 。 (Dt13:5)


English [NIV ver.]

If a prophet, or one who foretells by dreams, appears among you and announces to you a miraculous sign or wonder, (Dt13:1)/

and if the sign or wonder of which he has spoken takes place, and he says, "Let us follow other gods" (gods you have not known) "and let us worship them," (Dt13:2)

you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The LORD your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul. (Dt13:3)

It is the LORD your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him. (Dt13:4)

That prophet or dreamer must be put to death, because he preached rebellion against the LORD your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery; he has tried to turn you from the way the LORD your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you. (Dt13:5)


감사합니다.



저작자 표시
신고

((카카오스토리로 구독하기(클릭)))
((페이스북으로 구독하기(클릭)))
Posted by 헤이슨 Heison



나의 힘이 되신 여호와여 내가 주를 사랑하나이다.


I love you, O LORD, my strength


耶和华,我的力量啊,我爱你!



- 시편 18편 1절 말씀 -



=





=


다윗을 모든 원수의 손에서 건져주신 날에 다윗이 고백한 노래.


나의 힘이 되신 여호와여 내가 주를 사랑합니다.




해결되지 않는 문제들로 막막한때가 있습니다. 지금이 그렇습니다.


그러나 나의 힘이 되신 여호와 하나님. 내가 주님을 사랑합니다. 



<사진배경 : 성균관대학교 농구장 옆 벚꽃 나무 아래>



저작자 표시
신고

((카카오스토리로 구독하기(클릭)))
((페이스북으로 구독하기(클릭)))
Posted by 헤이슨 Heison



[한중영 말씀카드] 나를 가난하게도 마옵시고 부하게도 마옵시고... (잠언 30장 8-9절)






사진 : 수원, 자취방 옆 한구석




[한국어 잠언 30장 8-9절]

곧 헛된 것과 거짓말을 내게서 멀리 하옵시며 나를 가난하게도 마옵시고 부하게도 마옵시고 오직 필요한 양식으로 나를 먹이시옵소서 혹 내가 배불러서 하나님을 모른다 여호와가 누구냐 할까 하오며 혹 내가 가난하여 도둑질하고 내 하나님의 이름을 욕되게 할까 두려워함이니이다



[중국어 잠언 30장 8-9절]

8 求你使虚假和谎言远离我。 使我也不贫穷, 也不富足, 赐给我需用的饮食。 

9 恐怕我饱足不认你, 说, 耶和华是谁呢?又恐怕我贫穷就偷窃, 以致亵渎我神的名。 



[영어 잠언 30장 8-9절]

8 Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: 

9 Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. 



아멘




저작자 표시
신고

((카카오스토리로 구독하기(클릭)))
((페이스북으로 구독하기(클릭)))
Posted by 헤이슨 Heison



[한중영 말씀카드] 시편23편 - 여호와는 나의 목자시니..







[한국어 시편 23편]


[다윗의 시] 여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다  (시23:1)/그가 나를 푸른 풀밭에 누이시며 쉴 만한 물 가로 인도하시는도다  (시23:2)/내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다  (시23:3)/내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다  (시23:4)/주께서 내 원수의 목전에서 내게 상을 차려 주시고 기름을 내 머리에 부으셨으니 내 잔이 넘치나이다  (시23:5)/내 평생에 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 영원히 살리로다  (시23:6)/



[영어 시편 23편]


A psalm of David. The LORD is my shepherd, I shall not be in want. (Ps23:1)/He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, (Ps23:2)/he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name's sake. (Ps23:3)/Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. (Ps23:4)/You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. (Ps23:5)/Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever. (Ps23:6)/


[중국어 시편 23편]


耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。

他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。

他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。

我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,

因为你与我同在;

你的杖,你的竿,都安慰我。

在我敌人面前,你为我摆设筵席;

你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。

我一生一世必有恩惠慈爱随着我;

我且要住在耶和华的殿中,直到永远。



아멘



저작자 표시
신고

((카카오스토리로 구독하기(클릭)))
((페이스북으로 구독하기(클릭)))
Posted by 헤이슨 Heison



[한중영 말씀카드] 이 율법책을 네 입에서 떠나게 하지 말며..





이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이며 네가 형통하리라 (여호수아 1:8)


这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。如此,你的道路就可以亨通,凡事顺利。 (约书亚记 1:8)


Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. (Joshua 1:8)


사진 : 헤이슨 & 헤르민 (http://hpnote.tistory.com)

장소 : 서울 한강, 강너머 넘어가는 태양을 보며...




저작자 표시
신고

((카카오스토리로 구독하기(클릭)))
((페이스북으로 구독하기(클릭)))
Posted by 헤이슨 Heison



[한중영 말씀카드] 그러므로 내 사랑하는 형제들아..






그러므로 내 사랑하는 형제들아 견실하며 흔들리지 말고 항상 주의 일에 더욱 힘쓰는 자들이 되라 이는 너희 수고가 주 안에서 헛되지 않은 줄 앎이라 (고전15:58 개역개정판)


所 以 , 我 的 弟 兄 固 , 不 可 , 常 常 竭 力 多 做 主 工 ; 因 知 道 , 苦 在 主 里 面 不 是 徒 然 的 。 (1Co15:58)


Therefore, my dear brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. (1Co15:58 NIV)



사진 : 헤이슨 & 헤르민 (http://hpnote.tistory.com)

장소 : 경기도 파주, 철마가 달리고 싶은 기찻길





저작자 표시
신고

((카카오스토리로 구독하기(클릭)))
((페이스북으로 구독하기(클릭)))
Posted by 헤이슨 Heison
이전버튼 1 이전버튼

티스토리 툴바