본문 바로가기

중국8

[중국찬양] 彩虹下的约定 - 무지개 아래의 약속 ** 제목 ** 彩虹下的约定 - 무지개 아래의 약속 ** 가사 ** 我空虛的心靈,終於不再流淚, 期待著雨後,繽紛的彩虹,訴說你我的約定。 我不安的腳步,終於可以停歇, 主你已為我,擺設了生命的盛宴。 與你有約,是永恆的約,彩虹為證,千古不變。 我要高歌,為生命喜悅, 萬物歌頌你的慈愛,大地訴說你的恩典。 ** 악보 ** 2015. 1. 17.
샤오미 스마트 플러그 출시~! 관련 기사 링크 : http://www.leiphone.com/news/201412/uqEone2CxdiXMVZR.html 바로 어제 샤오미 공기청정기 기사를 포스팅했는데요.2014/12/10 - [Information Sharing/IT관련(Tech)] - 샤오미는 이제 삼성라인을 따르나? 요새 샤오미가 일들을 많이 벌이네요 ㅎㅎ 이틀 연속 샤오미 관련 내용 투척합니다. *기사번역내용 小米(샤오미) 智能(스마트) 插座(플러그) 双12(쌍12시) 正式开卖(정식판매시작),售价(판매가) 79元(79위안=약1만4천원대) 小米(샤오미는)今日下午(금일오후)宣布(선포했습니다.),小米智能插座(샤오미스마트플러그를) 将于12月12日中午12点(12월12일낮12시에)在小米网首发上市(샤오미홈페이지판매를 시작합니다.),售价79.. 2014. 12. 11.
[중국기사번역] 마카롱 모양 보조배터리 겸 발열기기?! ㅎ 출처 : http://www.wowsai.com/zixun/13981-0-1.html 冬日最温情的礼物한겨울 가장 따뜻한 선물 马卡龙,是一种法国甜点 (마카롱은 일종의 프랑스 간식입니다) ,通常(보통)在两块饼干之间(두개의 과자사이에)夹有水果酱(과일소스를넣거나)或者奶油等内陷(크림등의 내용물을 넣습니다),外皮酥脆(바깥껍질은 바삭하고),里面柔软(안쪽은말랑말랑합니다)。设计师从马卡龙的造型中获得灵感(디자이너는 마카롱의모양으로부터 영감을 얻었습니다),设计了这款充电暖手宝(그리고,이와같은 충전식핫팩기를 디자인했습니다.),还能当充电宝(보조배터리로도 활용가능합니다),众多国内外媒体报道(많은국내외 매체를 통해 보도되었고),受欢迎程度远超想象(인기가 상상을초월합니다)。快一起看看(어서같이봅시다)这款冬日里最温情的礼物吧(한겨울에 가장 따스.. 2014. 12. 8.
오후에 글하나 - 유학생 그리고 중국어 울학교에 유학생이 많아졌다. 군대가기전엔 베트남쪽에서 온 친구들이 주를 이뤘는데 어학원이 발달하면서 부터인지 꽤많은 유학생들이 유입된다. 유럽쪽에서 오는 사람들도 꽤 되는것 같다. 단연 가장 많은 나라는 중국인 유학생인듯 싶다. 우리은행에 왔는데 은행에 통장,카드를 발급 받으러 온 중국 유학생들이 꽤많다. 은행직원들도 의사소통으로 애를 꽤나 먹는것같았다. 여러가지 생각이 들었는데, 중국관광객, 유학생의 증가로인해 중국어의 중요성이 어떤 직종인것에 상관없이 증가하고 있구나.. 라는 것과 예전에 중국에서 지내면서 중국어를 몰랐을때는 겁나서 못가다가 1년정도 배우고 자신감에 쫌 생기고 나서야 은행에 가서 업무를 보러 갔던 기억이 난다. 여기 우리은행 직원들도 중국어를 쓸수 있는 분들도 더러 있는거 같긴하던데 .. 2014. 8. 4.